中国学者在广州对谈诺奖视野下的东欧文学

11

广州12月5日电 (程景伟 杨柳青)一场名为“蓝色多瑙河的交响——诺奖视野下的东欧文学”的文学对谈近日在花城出版社举行。

对谈活动以花城出版社持续耕耘的“蓝色东欧译丛”为脉络,邀请该丛书主编、《世界文学》原主编高兴,作家、翻译家余泽民,以及诗人、艺术策展人黄礼孩作为对谈嘉宾。三位学者围绕匈牙利作家克拉斯诺霍尔卡伊·拉斯洛获得2025年诺贝尔文学奖一事,引领读者深入东欧文学的精神腹地。

中国学者在广州对谈诺奖视野下的东欧文学

1993年4月,余泽民在匈牙利友人家中初遇拉斯洛,两人因一首《赠汪伦》结缘。1998年,余泽民陪同拉斯洛沿着李白的足迹行走中国,两人关系进一步深化。余泽民称,拉斯洛曾请匈牙利汉学家为其取名“好丘”,意为“美丽的山丘”,暗含对孔子(孔丘)的敬意,“这是一个汉学家对中国美好的想象,如今想来,反而格外珍贵。”

余泽民坦言,翻译拉斯洛的作品确实有难度,阅读拉斯洛的作品也有难度,但带着耐心和信任读懂其寓言与设计时,那种精神的愉悦将是无可替代的。黄礼孩也呼吁,在这个碎片化时代重拾深度阅读的耐心。

“蓝色东欧译丛”的初衷正是为了向读者呈现深邃的东欧文学景观。高兴认为,东欧文学的丰富性源于其文化的多元交融,东欧文化赋予东欧文学以复杂性、多样性与思想张力。

据悉,“蓝色东欧译丛”自启动以来已出版近七十种作品。花城出版社预计2026年上半年推出“蓝色东欧·轻读版”。(完)

乌鲁木齐399项重点工程集中开复工

颁奖台见证体操情

上海南郊千年古镇焕新彩 四团镇打造先进制造核心承载区

富达国际:疫情加剧全球不确定性 中国市场仍具吸引力

第五次参加内蒙古代表团审议 习近平提到这些关键点

52年来首次,四川凉山瓦吉吉村考出大学生

原中国银行业监督管理委员会处置非法集资办公室巡视员宋占英被开除党籍

习近平会见泰国总理佩通坦

上海购买特殊管理药品将“刷脸”

2023年“五一”假期国内旅游出游2.74亿人次

致力讲述完整多元电影史 奥斯卡博物馆将落成

宅家抗疫也可参与扶贫 认一亩茶园助一户丹寨农家

“让中国初创公司的想法能变成产品” 孟樸释高通联合创新之道

学习进行时丨把更多的人团结在党的周围——习近平总书记关心推动人民政协工作的故事

中老铁路跨境旅游列车将常态化开行 交旅融合编织文旅产业新画卷

文章版权声明:除非注明,否则均为华夏经纬网原创文章,转载或复制请以超链接形式并注明出处。